| 单词 |
scotch/vodka etc on the rocks |
| 释义 |
scotch/vodka etc on the rocks scotch/vodka etc on the rocks → scotch/vodka etc on the rocks at rock1(3) an alcoholic drink that is served with ice but no waterscotch/vodka etc on the rocks |
| 随便看 |
- sth on a high note
- sth on its merits
- sth on its own merits
- sth on steroids
- sth or other
- sth out
- sth out loud
- sth presents itself
- sth rocks
- sth rules
- sth sphere of influence
- sth stablemate
- sth sucks
- sth suggests itself
- sth that would make sb blush
- sth to
- sth to be said for doing sth
- sth to be said for sth
- sth to do
- sth to drink
- sth to eat
- sth to read
- sth to smithereens
- sth was meant to be
- sth was meant to happen
- 《北风》简析|导读|概况|介绍
- 《北风半夜起,吹动一天星.》原诗出处,译文,注释
- 《北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《北风卷雪压江岸,扬州箫鼓雪中断.》原诗出处,译文,注释
- 《北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳》什么意思,原诗出处,注解
- 《北风吹林急,西日照窗凉.》原诗出处,译文,注释
- 《北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷.》原诗出处,译文,注释
- 《北风吹雨乱疏钟,蔌蔌灯花破碎红.》原诗出处,译文,注释
- 《北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚.》原诗出处,译文,注释
- そそっかしい
- そそり立つ
- そそる
- そぞろ
- そぞろ歩き
- そだ
- そち
- そちら
- そっくり
- そっけない
|