| 单词 |
sabre-rattling |
| 释义 |
Related topics: Militaryˈsabre-ˌrattling noun [uncountable] PMTHREATENwhen someone threatens to use force but you do not think they are very frightening or serious 武力恫吓,威吓 What the situation calls for is calm discussion, not sabre-rattling. 这种局面需要的是心平气和的商谈,而不是武力恐吓。Examples from the Corpussabre-rattling• Q.. Then why all the sabre-rattling?ˈsabre-ˌrattling nounChineseSyllable but force use someone when to Corpus not do threatens you |
| 随便看 |
- defeated
- defeating
- defeatism
- defeatist
- defeatists
- defeats
- defeat the purpose
- defecate
- defecated
- defecates
- defecating
- defecation
- defect
- defected
- defecting
- defection
- defective
- defector
- defects
- defence
- defenceless
- defence mechanism
- defence-mechanism
- defencemechanism
- defence mechanisms
- 世无绝对
- 世昌则言昌,言昌则才愈昌;世幽则言幽,言幽则才愈幽
- 世有伯乐,然后有千里马
- 世有伯乐,然后有千里马
- 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世有十态,君子免焉:无武人之态——粗豪,无妇人之态——柔懦,无儿女之态——娇稚,无市井之态——贪鄙,无俗子之态——庸陋,无荡子之态——儇佻,无伶优之态——滑稽,无闾阎之态——村野,无堂下人之态——局迫,无婢子之态——卑谄,无侦谍之态——诡暗,无商贾之态——炫售。
- 世有无妄之福,又有无妄之祸。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世有雷同之誉而未必贤也,俗有欢哗之毁而未必恶也
- 世杰《老翁之意》写人高中作文
- 世治不轻,世乱不沮.
- スタフィロコーシス
- スタフィロマイシン
- スタブ
- スタブアーム
- スタブカード
- スタブケーブル
- スタブツール
- スタブバー
- スタミナ
- スタラクタイト
|