| 单词 |
be in the running/out of the running |
| 释义 |
be in the running/out of the running be in the running/out of the running → be in the running/out of the running at running1(2) to have some hope or no hope of winning a race or competitionbe in the running/out of the running |
| 随便看 |
- Microbes, genetics, biochem-topic bacteriology
- Microbes, genetics, biochem-topic chromosome
- Microbes, genetics, biochem-topic chromosome
- Microbes, genetics, biochem-topic clone
- Microbes, genetics, biochem-topic clone
- Microbes, genetics, biochem-topic clone
- Microbes, genetics, biochem-topic clone
- Microbes, genetics, biochem-topic cross
- Microbes, genetics, biochem-topic cross
- Microbes, genetics, biochem-topic crossbreed
- Microbes, genetics, biochem-topic crossbreed
- Microbes, genetics, biochem-topic crossbreed
- Microbes, genetics, biochem-topic crossbreed
- Microbes, genetics, biochem-topic cross-fertilize
- Microbes, genetics, biochem-topic cross-fertilize
- Microbes, genetics, biochem-topic culture
- Microbes, genetics, biochem-topic culture
- Microbes, genetics, biochem-topic cytology
- Microbes, genetics, biochem-topic cytology
- Microbes, genetics, biochem-topic DNA
- Microbes, genetics, biochem-topic DNA
- Microbes, genetics, biochem-topic dominant
- Microbes, genetics, biochem-topic dominant
- Microbes, genetics, biochem-topic double helix
- Microbes, genetics, biochem-topic double helix
- 贺铸《摊破浣溪沙(湖上秋深藕叶黄)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《晚云高(秋尽江南叶未凋)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《望书归》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《望湘人·厌莺声到枕》宋词赏析
- 贺铸《望湘人(厌莺声到枕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《木兰花》翻译|原文|思想感情|赏析
- 贺铸《杵声齐》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《杵声齐(砧面莹)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《梦江南(九曲池头三月三)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 贺铸《梦相亲》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- ミッシー
- ミッチェルリッヒアイト
- ミッチェル軸受
- ミッチェ効果
- ミット
- ミッドウェスト
- ミッドカーフ
- ミッドギヤー
- ミッドシップエンジン
- ミッドナイト
|