| 单词 |
roll-call |
| 释义 |
ˈroll-call noun [countable, uncountable] CHECK/MAKE SUREthe act of reading out an official list of names to check who is there 点名Examples from the Corpusroll-call• Only about one fifth of names submitted make it through to the final roll-call of the main Honours Committee.• Objection from one senator and one representative to the electoral vote reported from any state is sufficient to interrupt the roll-call.ˈroll-call nounChineseSyllable act reading of the to of an out names list official Corpus |
| 随便看 |
- lee,-ang
- lee,ang
- Lee, Bruce
- lee,-bruce
- lee,bruce
- leech
- leeches
- Lee, Christopher
- lee,christopher
- lee,-christopher
- Leeds
- Leeds United
- leedsunited
- leeds-united
- Lee-Enfield
- leeenfield
- lee enfield
- Lee, General Robert E.
- lee,-general-robert-e
- lee,-general-robert-e.
- lee, general robert e
- lee harvey oswald
- lee-harvey-oswald
- lee iacocca
- lee-iacocca
- 《曾与美人桥上别,恨无消息到今朝》什么意思,原诗出处,注解
- 《曾与美人桥上别,恨无消息到今朝》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《曾东游以诗寄之》原文|笺释|赏析
- 《曾为大梁客,不负信陵恩。》是什么意思|译文|出处
- 《曾为汉帝眼中人,今作狂胡陌上尘.身死不知多少载,冢花犹带洛阳春》什么意思,原诗出处,注解
- 《曾允元·点绛唇》原文赏析
- 《曾公讳正重之墓志》(高振茂)
- 《曾几何时,故乡疑梦还非.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《曾几何时春去也,凄凉风雨半山园.》原诗出处,译文,注释
- 《曾卓·老水手的歌》原文|主题|赏析|概要
- 遠萓
- 遠見
- 遠視
- 遠赤外
- 遠赤外線
- 遠足
- 遠距離
- 遠路
- 遠近
- 遠近法
|