单词 |
(be) in a fix |
释义 |
(be) in a fix (be) in a fix → (be) in a fix at fix2(1) to have a problem that is difficult to solve(be) in a fix |
随便看 |
- silly old somebody
- silly sb
- silly season
- silly-season
- sillyseason
- silly somebody
- silo
- silos
- silt
- silted
- silting
- silts
- silt up
- silvan
- silvan
- silver
- silver
- silver anniversary
- silveranniversary
- silver-anniversary
- silver anniversary
- silver birch
- silverbirch
- silver-birch
- silver birches
- 《颜渊·论语》原文|译文|注释|赏析
- 《颜渊》原文|注释|赏析
- 《颜渊喟然叹章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊季路侍章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《颜渊问为邦,子曰:行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞,放郑声,远佞人.郑声淫,佞人殆.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《颜渊问为邦章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊问仁章》意思|赏析|感悟
- 《颜羽深言多子之苦.先生曰:“人世苦处都乐,如为父养子而苦,父之乐也;为子事父而苦,子之乐也;苟无可苦,便无所乐.”羽终言为苦.先生曰:“翁不觉其乐,试观君臣具见之矣.如禹治水,稷教稼,苦人也;颜子箪瓢陋巷自甘,乐人也,禹、稷乐乎?颜子乐乎?如武侯鞠躬尽瘁,呕血而死,可谓苦矣,然与其不遇玄德,高卧南阳,抱膝长吟,孰苦,孰乐?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《颜色凌寒终惨澹,不应摇落始愁人.》原诗出处,译文,注释
- は…より
- はかりごと
- はかりざら
- はかりびん
- はかり動力計
- はがれ
- はがれる
- はきもの
- はぎ
- はぎ
|