| 单词 |
put the fear of God into somebody |
| 释义 |
put the fear of God into somebody put the fear of God into somebody → put the fear of God into somebody at fear1(3) to make someone feel that they must do something, by making sure they know what will happen if they do not do itput the fear of God into somebody |
| 随便看 |
- sensed
- senseless
- senselessly
- senselessness
- sense of adventure
- sense of community
- sense of proportion
- sense of self
- sense organ
- sense-organ
- senseorgan
- sense organs
- senses
- sense/spirit of adventure
- sensibilities
- sensibility
- sensible
- sensibly
- sensing
- sensitise
- sensitive
- sensitively
- sensitivities
- sensitivity
- sensitization
- 自古儒学之官不兼治民。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 自古功业,惟孔孟最大且久。时雍风动,今日百姓也没受用处。赖孔孟与之发挥,而尧舜之业至今在。
- 自古及今,穷其下能不危者,未之有也
- 自古受命帝王[1],及继体守文之君[2],非独内德茂也[3],盖亦有外戚之助焉[4].》鉴赏
- 自古受命而王[1],王者之兴何尝不以卜筮决于天命哉[2]!其于周尤甚[3],及秦可见[4].》鉴赏
- 自古圣人不能无过。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 自古圣帝明王,未有不由师而兴也。故《传》曰:国将兴,尊师而重道。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 自古圣贤孜孜汲汲,惕励忧勤,只是以济世安民为己任,以检身约己为先图,自有知以至于盖棺,尚有未毕之性分,不了之心缘。不惟孔、孟,虽佛、老、墨、申、韩皆有一种毙而后已念头,是以生不为世间赘疣之物,死不为幽冥浮荡之鬼。乃西晋王衍辈一出,以身为懒散之物,百不经心,放荡于礼法之外,一无所忌,以浮谈玄语为得圣之清,以灭理废教为得道之本,以浪游于山水之间为高人,以衔杯于糟曲之林为达士。人废职业,家尚虚无,不止亡
- 自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直
- 自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 炭素含有量
- 炭素工具鋼ドリル
- 炭素工具鋼バイト
- 炭素当量
- 炭素抵抗器
- 炭素星
- 炭素棒
- 炭素棒保持器
- 炭素片
- 炭素皮膜抵抗
|