| 单词 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 释义 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet pull the rug (out) from under somebody/sb's feet → pull the rug (out) from under somebody/sb’s feet at rug(1) to suddenly take away something that someone was depending on to achieve what they wantedpull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 随便看 |
- livers
- liver sausage
- liver-sausage
- liversausage
- liverwurst
- livery
- lives
- lives
- live something down
- live something ↔ down
- live sth down
- liv-tyler
- livtyler
- Livy
- liza minnelli
- lizaminnelli
- liza-minnelli
- lizard
- lizard
- lizards
- lizard, the
- lizzie borden
- lizzieborden
- lizzie-borden
- Ljubljana
- 《善因虽微,获果甚大》原文与赏析
- 《善多恶少者为圣人,恶多而善少者为愚人,善恶相半者为中人,不学则善日消而恶日长,学焉则恶日消而善日滋.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善妒的时间·霍夫特》读后感|赏析
- 《善始者实繁,克终者盖寡.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善始者实繁,克终者盖寡.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善学者之于其心,治其乱,收其放,明其蔽,安其危,曾谓为心害乎?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善学者,假人之长以补其短.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善学者,假人之长,以补其短.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《善学者其如海乎?旱九年而不枯,受八州水而不满,无他,善为之下而已矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善学者如关津,不可胡乱放人过.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 赦免
- 走
- 走きん
- 走きん類
- 走り
- 走り道
- 走る
- 走時
- 走時曲線
- 走査
|