| 单词 |
pull/bring somebody up short |
| 释义 |
pull/bring somebody up short pull/bring somebody up short → pull/bring somebody up short at short3(7) to surprise or shock someone so that they stop what they are doing or saying to think for a momentpull/bring somebody up short |
| 随便看 |
- ataturk,-kemal
- Atatürk, Kemal
- atavistic
- at best
- at bidding
- at bottom
- at breakneck pace
- at breakneck speed
- at breakneck speed/pace
- at breathless pace
- at breathless speed
- at close quarters
- at cross-purposes
- at disposal
- ate
- -ate
- ate
- at ease
- atelier
- ateliers
- -ately
- ately
- a tempest in a teapot
- at every turn
- at expense
- 贫贱之交的意思,贫贱之交造句
- 贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂
- 贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 贫贱亲戚离,富贵他人合。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 贫贱以傲为德,富贵以谦为德,皆贤人之见耳。圣人只看理当何如,富贵贫贱除外算。
- 贫贱词义,贫贱组词,贫贱造句
- 贫贱难移赤子恋
- 贬义的意思,贬义的近义词,反义词,造句
- 贬低他人,自己也会被人看轻
- 贬低原有目标,冲淡内心欲望——酸葡萄效应
- 可融合金
- 可融性
- 可補束
- 可視コロナ
- 可視スペクトル
- 可視光線
- 可視度
- 可視炎
- 可視率
- 可視線
|