| 单词 |
prosody |
| 释义 |
Related topics: Literaturepros·o·dy /ˈprɒsədi $ ˈprɑː-/ noun [uncountable] technical ALthe patterns of sound and rhythm in poetry and spoken language, or the rules for arranging these patterns 〔诗歌或语言的〕韵律(学) —prosodic /prəˈsɒdɪk $ -ˈsɑː-/ adjectiveExamples from the Corpusprosody• For this application syntactic processing is required to determine exactly where in the output to correctly specify prosody.Origin prosody (1400-1500) Latin prosodia “degree of force on part of a word”, from Greek prosoidia, from oide “song”pros·o·dy nounChineseSyllable rhythm sound in and poetry the of and Corpus patterns |
| 随便看 |
- put your finger on something
- put your finger on sth
- put your foot down
- put your foot in it
- put your head above the parapet
- put your head down
- put your head/neck on the block
- put your head on the block
- put your heads together
- put your house in order
- put your into words
- put your mind to
- put your mind to something
- put your mind to sth
- put your money on
- put (your) money on something
- put your money on something
- put your money on sth
- put your money where your mouth is
- put your neck on the block
- put your oar in
- put your own house in order
- put your shirt on
- put your shirt on something
- put your shirt on sth
- 《吞纸实腹,抱犬御寒》成语意思解释与出处|例句
- 《吞舟之鱼,不游枝流;鸿鹄高飞,不集汙池.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《吞舟之鱼,不游枝流;鸿鹄高飞,不集污池》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《吞舟之鱼,不游枝流;鸿鹄高飞,不集污池.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《吞舟之鱼,荡而失水,制于蝼蚁者,离其居也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《吞舟之鱼,不游支流。》是什么意思|译文|出处
- 《吞舟涌海底,高浪驾蓬莱.神仙排云出,但见金银台.》原诗出处,译文,注释
- 《吞若云梦者八九于胸中.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《吟到恩仇心事涌,江湖侠骨恐无多.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《吟句》翻译|原文|赏析|评点
- 砂子
- 砂山
- 砂岩
- 砂州
- 砂掛け
- 砂揚げポンプ
- 砂時計
- 砂洗い機
- 砂浜
- 砂浴
|