单词 |
props |
释义 |
props /prɒps $ prɑːps/ interjection informal used when you want to say publicly that someone has done something good 尊敬,敬重props to somebody for (doing) something Props to Chris for all of his volunteer work. 为克里斯所做的志愿工作向他表示敬意。props interjectionChinese |
随便看 |
- Sport-topic chip
- Sport-topic chip
- Sport-topic circuit training
- Sport-topic circuit training
- Sport-topic close season
- Sport-topic close season
- Sport-topic clubhouse
- Sport-topic clubhouse
- Sport-topic coach
- Sport-topic coach
- Sport-topic conference
- Sport-topic conference
- Sport-topic contender
- Sport-topic contender
- Sport-topic course
- Sport-topic course
- Sport-topic course
- Sport-topic course
- Sport-topic court
- Sport-topic court
- Sport-topic cover
- Sport-topic cover
- Sport-topic cross
- Sport-topic cross
- Sport-topic cross
- 《小雅》原文|译文|注释|赏析
- 《小雅》悲伤诟讟,而君臣之情卒不忍去,怨而不至于叛者也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 《小雨分江,残寒迷浦,春容浅入蒹葭》什么意思,原诗出处,注解
- 《小雨初晴好天气,晚花残照野人家.》原诗出处,译文,注释
- 《小雨愔愔人假寐,卧听赢马龁残刍.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《小雨数千点,淡烟三四峰.峰峰看不足,山寺已鸣钟.》原诗出处,译文,注释
- 《小雨晨光内,初来叶上闻.雾交才洒地,风折旋随云.》原诗出处,译文,注释
- 《小雨晨光闪,初来叶上闻.雾交才洒地,风逆旋随云》什么意思,原诗出处,注解
- 《小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关.道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜.》原诗出处,译文,注释
- 《小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟.》原诗出处,译文,注释
- 星合い
- 星団
- 星型細分
- 星宿
- 星座
- 星座早見
- 星形エンジン
- 星形カッド
- 星形カッドケーブル
- 星形クランク回転型
|