| 单词 |
Poohsticks |
| 释义 |
Poohsticks Pooh·sticks /ˈpuːstɪks/ noun [uncountable] a game played especially by children in which each child throws a stick into a stream whose current is flowing towards a bridge. The winner of the game is the one whose stick appears first at the other side of the bridge. The name comes from the stories of Winnie the Pooh by A. A. Milne, in which the game is described.Pooh·sticks nounSyllable |
| 随便看 |
- Cooking-topic roux
- Cooking-topic saffron
- Cooking-topic saffron
- Cooking-topic sage
- Cooking-topic sage
- Cooking-topic salt
- Cooking-topic salt
- Cooking-topic salt
- Cooking-topic salt
- Cooking-topic sauce
- Cooking-topic sauce
- Cooking-topic sausage meat
- Cooking-topic sausage meat
- Cooking-topic sauté
- Cooking-topic sauté
- Cooking-topic savory
- Cooking-topic savory
- Cooking-topic scalloped
- Cooking-topic scalloped
- Cooking-topic sear
- Cooking-topic sear
- Cooking-topic season
- Cooking-topic season
- Cooking-topic seasoning
- Cooking-topic seasoning
- 《贫苦;穷苦》同义词与近义词
- 《贫苦;贫困;穷困》同义词与近义词
- 《贫莫贫于不闻道,贱莫贱于不知耻.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《贫,视其所不取;穷,视其所不为.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《贫贱不可苟免,富贵不可苟得.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贫贱不移易,富贵不浮难》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《贫贱之交》释义与出处
- 《贫贱之交不可忘,珠玉满堂不足贵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。》是什么意思|译文|出处
- 《贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- ライブ
- ライブアクスル
- ライブスチーム
- ライブスピンドル
- ライブセンター
- ライブデッドスピンドル切り替え
- ライブハウス
- ライブラ
- ライブラリ
- ライブラリアン
|