单词 |
scare/frighten the (living) daylights out of somebody |
释义 |
scare/frighten the (living) daylights out of somebody scare/frighten the (living) daylights out of somebody → scare/frighten the (living) daylights out of somebody at daylight(2) to frighten someone a lotscare/frighten the (living) daylights out of somebody |
随便看 |
- states
- state school
- state-school
- stateschool
- state schools
- state second pension
- state-second-pension
- State Second Pension, the
- State's evidence
- statesevidence
- states evidence
- state'sevidence
- state's-evidence
- states-evidence
- Stateside
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- statesmen
- States, the
- state the obvious
- state trooper
- state-trooper
- statetrooper
- state university
- 歇后语《冒充大尾巴鹰》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冬天的大葱,叶黄根枯心不死》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冬瓜不是冬瓜,葫芦不是葫芦》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冬瓜扯到葫芦田里》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冬瓜推在葫芦帐上》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冰冻三尺,非一日之寒》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冰糖葫芦,外甜内酸》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冷了半截》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冷手抓个热馒头》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《冷手难抓热馒头》是什么意思,比喻什么
- 共変性
- 共存
- 共存圧力
- 共存天体
- 共存性
- 共学
- 共寄生
- 共形変換
- 共形幾何
- 共役
|