| 单词 |
Beavis & Butthead |
| 释义 |
Beavis & Butthead Bea·vis & Butt·head /ˌbiːvəs ən ˈbʌthed/ the two main characters in a cartoon that was broadcast during the 1990s and was originally shown on MTV. Beavis and Butthead were teenage friends who made rude or stupid comments about the music videos they were watching. They laughed a lot in a silly way, and they enjoyed insulting each other. The programme was criticized by some parents, who thought it encouraged stupid behaviour.Bea·vis & Butt·headSyllable |
| 随便看 |
- holyfield,evander
- holyfield,-evander
- holy ghost
- holyghost
- holy-ghost
- Holy Ghost, the
- Holy Grail
- Holy Grail
- holy-grail
- holygrail
- Holyhead
- Holy Island
- holyisland
- holy-island
- holy land
- holy-land
- holyland
- Holy Land, the
- Holy Loch
- holyloch
- holy-loch
- holy mackerel
- holy of holies
- holy-of-holies
- Holy Roller
- 《萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.》原诗出处,译文,注释
- 《萧萧淅淅荻花风,惨惨淡淡云物容.》原诗出处,译文,注释
- 《萧萧渐积,纷纷犹坠,门荒径悄》什么意思,原诗出处,注解
- 《萧萧疏雨吹檐角,噎噎鸣蛩悲草根.》原诗出处,译文,注释
- 《萧萧秋气升,凄凄万物衰.荣华尽零落,槁叶纵横飞.》原诗出处,译文,注释
- 《萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳.》原诗出处,译文,注释
- 《萧萧风树白杨影,苍苍露草青蒿气》什么意思,原诗出处,注解
- 《萧萧马鸣,悠悠旆旌.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《萧萧马鸣,悠悠旆旌.》原诗出处,译文,注释
- 《萧融·花滩》诗歌选
- レジンバインダー
- レジンベルト
- レジーム
- レスキュー
- レスター
- レステル
- レスト
- レストラン
- レストルーム
- レスナトロン
|