| 单词 |
penny-farthing |
| 释义 |
Related topics: Bicycles, carts, horsesˌpenny-ˈfarthing noun [countable] TTB British English a bicycle with a very large front wheel and a very small back wheel, used in the late 19th century 〔19世纪晚期使用的〕前轮大后轮小的自行车ˌpenny-ˈfarthing nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- safety-valve
- safety valves
- Safeway
- saffron
- Safire, William
- safire,-william
- safire,william
- sag
- saga
- sagacious
- sagaciously
- sagacity
- Sagan, Carl
- sagan,-carl
- sagan,carl
- sagas
- sage
- sagebrush
- sagely
- sages
- sagged
- saggier
- saggiest
- sagging
- saggy
- 《水逐云峰暗,寒随殿影生.》原诗出处,译文,注释
- 《水逐桃花去,春随杨柳归.》原诗出处,译文,注释
- 《水道提纲》的主要内容,《水道提纲》导读
- 《水重深而鱼悦,林修茂而鸟喜.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《水镜 [智利]维多夫罗》读后感
- 《水阔雨萧萧,风微影自摇.徐娘羞半面,楚女妒纤腰.》原诗出处,译文,注释
- 《水际含天色,虹光入浪浮.》原诗出处,译文,注释
- 《水际柴门一半开,小桥分路入青苔.》原诗出处,译文,注释
- 《水随云度黑,山带日归红.》原诗出处,译文,注释
- 《水静楼阴直,山昏塞日斜.夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦》什么意思,原诗出处,注解
- たこ
- たこの木
- たこ突き
- たしなみ
- たしなむ
- たしなめる
- たし算
- たじたじ
- たじろぐ
- たすき
|