单词 |
bawl somebody ↔ out |
释义 |
bawl somebody ↔ out bawl somebody ↔ out → bawl somebody ↔ out at bawl(1) to speak angrily to someone because they have done something wrongbawl somebody ↔ out |
随便看 |
- hospitable
- hospitably
- hospital
- hospital-acquired
- hospitalacquired
- hospital acquired
- hospitalise
- hospitality
- have a sure footing
- have a sure hold
- have a sure hold/footing
- have a sweet tooth
- have a swollen be swollen-headed
- have a swollen head/be swollen-headed
- have a swollen head swollen-headed
- have a temperature
- have at fingertips
- have a thick head of hair
- have a thick skin
- have a thing about
- have a thing about sb
- have a thing about somebody
- have a thing about somebody/something
- have a thing about something
- have a thing about sth
- 《人主惟一心,攻之者众。》是什么意思|译文|出处
- 《人主所与治天下者,人材也;所以教育人材者,学校也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主无贤,如瞽无相。》是什么意思|译文|出处
- 《人主有公赐无私惠,有公怒无私怨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主有公赐无私惠,有公怒无私怨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主自臧,则众谋不进.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主贤则人臣之言刻.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人主贤则豪杰归之.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《人主骄人而亡其国,大夫骄人而亡其家》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人之不善而能矫之者难矣.说之不行,言之不从者,其辩之不明也;既明而不行者,持之不固;既固而不行者,未中其心之所善也.辩之明之,持之固之,又中其人之所善,其言神而珍,白而分,能入于人之心,如此而说者不行者,天下未尝闻也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 路次
- 路盤用機械
- 路程計
- 路線
- 路銀
- 路面
- 跳
- 跳ね
- 跳ねる
- 跳上がり
|