单词 |
Orangeman |
释义 |
Orangeman Or·ange·man /ˈɒrəndʒmən $ ˈɔː-, -ˈɑː-/ noun (plural -men /mən/) a member of a Protestant society in Northern Ireland, known as the Orange Order. Orangemen strongly support the idea that Northern Ireland should remain as part of the UK, and they oppose Catholic groups who want Northern Ireland to become part of Ireland. They are known for their parades, when groups of them march through the streets playing traditional Protestant tunes.Or·ange·man nounSyllable |
随便看 |
- surrendering
- surrenders
- surrender to
- surrender to something
- surrender to sth
- surreptitious
- surreptitiously
- surreptitiousness
- surrey
- surrogate
- surrogate
- surrogate mother
- surrogate-mother
- surrogatemother
- surrogate mothers
- surrogates
- surround
- surrounded
- surrounding
- surrounding
- surroundings
- surrounds
- surround-sound
- surroundsound
- surround sound
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.上有愁思妇,悲叹有余哀.借问叹者谁,自云宕子妻.夫行逾十载,贱妾常独栖.念君过于渴,思君剧于饥.君作高山柏,妾为浊水泥.北风行萧萧,烈烈入吾耳.心中念故人,泪堕不能止.浮沉各异路,会合当何谐?愿作东北风,吹我入君怀,君怀常不开,贱妾当何依.恩情中道绝,流止任东西.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《明月皎夜光·《古诗十九首》》原文与赏析
- 《明月皎夜光·无名氏》原文|赏析
- 《明月皎夜光》简析|导读|概况|介绍
- 《明月皎夜光,促织鸣东壁.》原诗出处,译文,注释
- 《明月皎皎人华池,白云离离渡霄汉.》原诗出处,译文,注释
- 《明月皎皎照我床,星汉西流夜未央.》原诗出处,译文,注释
- 《明月皎皎照我床,星汉西流夜未央》什么意思|全诗|出处|赏析
- 鉛浴
- 鉛白
- 鉛直
- 鉛直力
- 鉛直磁力
- 鉛直線
- 鉛直角
- 鉛直配光
- 鉛石けん
- 鉛筆
|