| 单词 |
ollie |
| 释义 |
ol·lie /ˈɒli $ ˈɑː-/ noun [countable] a movement in skateboarding or snowboarding in which you push down hard on the back of the board with your foot as you jump upwards and forwards, making the board rise and travel forwards through the air with you 豚跳〔滑板或单板滑雪运动中的一个跳跃动作,即在往上或向前跳跃时脚用力踩蹬滑板后部,使它和人一起在空中滑行〕 —ollie verb [intransitive]ol·lie nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- the Algonquin Round Table
- the Algonquin Round Table
- the-algonquin-round-table
- the Alhambra
- the Alhambra
- the-alhambra
- thealhambra
- the A-list
- the All Blacks
- the All Blacks
- the-all-blacks
- the all clear
- the alleghenies
- thealleghenies
- the-alleghenies
- the Allegheny Mountains
- the Allies
- the Allies
- the-allies
- theallies
- the Almighty Almighty Father
- the Almighty/Almighty God/Almighty Father
- the Almighty God Father
- the alpha and omega
- the alps
- 《鸟不知名时自呼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《鸟与猫:科学教育比什么都重要》中学生教改写作素材
- 《鸟之将死,其鸣也哀.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善.君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣:出辞气,斯远鄙倍(背)矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善。》是什么意思|译文|出处
- 《鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上?》原诗出处,译文,注释
- 《鸟倦旧巢叶归根.》原诗出处,译文,注释
- 《鸟儿回旋曲·乔叟》读后感|赏析
- ダブルパンチ
- ダブルパーキング
- ダブルピラー
- ダブルフォールト
- ダブルフランジリング
- ダブルブリッジ
- ダブルブロックバルブ
- ダブルプリンティング
- ダブルプレシジョン
- ダブルプレシジョン
|