| 单词 |
no worries |
| 释义 |
no worries no worries → no worries at worry2(1) used to agree to what someone wants and to say that it will be no problemno worries |
| 随便看 |
- Food, dish-topic muesli
- Food, dish-topic muesli
- Food, dish-topic muffin
- Food, dish-topic muffin
- Food, dish-topic mulberry
- Food, dish-topic mulberry
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nan
- 《门前红叶地,不扫待知音.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《门前翠影山无数,竹下寒声水乱流.》原诗出处,译文,注释
- 《门前迟行迹,一一生绿苔.苔深不能扫,落叶秋风早.》原诗出处,译文,注释
- 《门可罗雀》成语意思解释与出处|例句
- 《门可罗雀,釜欲生鱼》成语意思解释与出处|例句
- 《门外往来祈赛客,翩翩帆落天涯.回首隔江烟火,渡头三两人家》什么意思,原诗出处,注解
- 《门外文谈》
- 《门外桔花犹的砾,墙头荔子已斓斑.》原诗出处,译文,注释
- 《门外水流何处,天边树绕谁家?》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《门外绿杨三十顷,西风吹满白莲花.》原诗出处,译文,注释
- 気成鉱物
- 気抜け
- 気持ち
- 気振り
- 気早
- 気晴し
- 気根
- 気楽
- 気概
- 気構え
|