| 单词 |
nouveau riche |
| 释义 |
nou·veau riche /ˌnuːvəʊ ˈriːʃ $ -voʊ-/ adjective RICHhaving only recently become rich and spending a lot of money – used to show disapproval 暴发户的〔含贬义〕 SYN new rich —nouveaux riches noun [plural]Origin nouveau riche (1800-1900) French “new rich”nou·veau riche adjectiveChineseSyllable |
| 随便看 |
- maharishi-mahesh-yogi
- Maharishi Mahesh Yogi, the
- Mahathir bin Mohamad
- mahathir-bin-mohamad
- mahatma
- mahatma gandhi
- mahatmagandhi
- mahatma-gandhi
- Mahayana
- mahdi
- Mahdi, the
- Mahfouz, Naguib
- mahfouz,naguib
- mahfouz,-naguib
- mahjong
- mahjongg
- Mahler, Gustav
- mahler,-gustav
- mahler,gustav
- mahmoud ahmedinejad
- mahmoud-ahmedinejad
- mahmoudahmedinejad
- mahogany
- mahout
- maid
- 《春阳初升,万物发萌,正二月间,乍寒乍热,高平之人,多有宿疾,春气所攻,则精神昏倦,宿病发动,又兼去冬以来,拥护熏衣,啖灵炊煿成积,至春因而发泄,致体热头昏,壅隔涎嗽,四肢倦怠,腰脚无力,皆冬所蓄之疾,常当体候,若稍觉发动,不可便行疏利之药,恐伤脏腑,别生余疾,惟用消风和气,凉膈化疾之剂,或选食治方中性稍凉,利饮食,调停以治,自然通畅.若无疾状,不可吃药.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《春阴·宋 ·朱弁》赏析
- 《春阴垂野草青青,时有幽花一树明.》原诗出处,译文,注释
- 《春阿氏》简介|鉴赏
- 《春随湖色深,风将潮声长.》原诗出处,译文,注释
- 《春雁》明代诗赏析
- 《春雨》原文|赏析
- 《春雨》原文|赏析
- 《春雨》解读赏析
- 《春雨不可耐,沉沉连夕晨.》原诗出处,译文,注释
- プロピオネート
- プロピオン
- プロピオン酸
- プロピルアミン
- プロピルアルコール
- プロピルグリコル
- プロピル基
- プロピレン
- プロピレンオキシド
- プロピレングリコール
|