| 单词 |
not have a prayer (of doing something) |
| 释义 |
not have a prayer (of doing something) not have a prayer (of doing something) → not have a prayer (of doing something) at prayer(2) to have no chance of succeedingnot have a prayer (of doing something) |
| 随便看 |
- Cooking-topic Tabasco
- Cooking-topic Tabasco
- Cooking-topic tandoori
- Cooking-topic tandoori
- Cooking-topic tarragon
- Cooking-topic tarragon
- Cooking-topic tbsp
- Cooking-topic tbsp
- Cooking-topic teaspoon
- Cooking-topic teaspoon
- Cooking-topic tenderize
- Cooking-topic tenderize
- Cooking-topic tenderloin
- Cooking-topic tenderloin
- Cooking-topic textured vegetable protein
- Cooking-topic textured vegetable protein
- Cooking-topic thaw
- Cooking-topic thaw
- Cooking-topic thyme
- Cooking-topic thyme
- Cooking-topic timer
- Cooking-topic timer
- Cooking-topic toast
- Cooking-topic toast
- Cooking-topic toast
- 《风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝人酒樽.》原诗出处,译文,注释
- 《风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜.》原诗出处,译文,注释
- 《风吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家?重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花》什么意思,原诗出处,注解
- 《风吹平原》樊德林散文赏析
- 《风吹柳花满店香》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝》什么意思,原诗出处,注解
- 《风吹梅蕊闹,雨细杏花香》什么意思,原诗出处,注解
- 《风吹玉漏穿花急,人近朱阑送目劳.》原诗出处,译文,注释
- 裏付け
- 裏付ける
- 裏作
- 裏切り物
- 裏切る
- 裏口
- 裏地
- 裏声
- 裏年
- 裏張り
|