| 单词 |
not care beans about something |
| 释义 |
请查阅not know/care beans (about somebody/something) |
| 随便看 |
- Food, dish-topic dressing
- Food, dish-topic dressing
- Food, dish-topic drumstick
- Food, dish-topic drumstick
- Food, dish-topic duck
- Food, dish-topic duck
- Food, dish-topic dumpling
- Food, dish-topic dumpling
- Food, dish-topic Dundee cake
- Food, dish-topic Dundee cake
- Food, dish-topic enchilada
- Food, dish-topic enchilada
- Food, dish-topic faggot
- Food, dish-topic faggot
- Food, dish-topic fava bean
- Food, dish-topic fava bean
- Food, dish-topic fish
- Food, dish-topic fish
- Food, dish-topic fish and chips
- Food, dish-topic fish and chips
- Food, dish-topic fishcake
- Food, dish-topic fishcake
- Food, dish-topic fish finger
- Food, dish-topic fish finger
- Food, dish-topic fish stick
- 《秋阳弄光影,忽吐半林红.》原诗出处,译文,注释
- 《秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声.》原诗出处,译文,注释
- 《秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋雁写遥天,园柳集惊蝉.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雁多夜飞,前群后孤来.俦合鸣自得,只去音已哀.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雨一向不解休,连昏接晨终穷秋.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雨古镇》陆华丽散文赏析
- すべりキー
- すべりテーブル
- すべり出し式天井クレーン
- すべり出し式橋形クレーン
- すべり台
- すべり対偶
- すべり干渉説
- すべり座
- すべり弁
- すべり弁座
|