| 单词 |
No. 11 |
| 释义 |
No. 11 No. 11 /ˌnʌmbər ɪˈlevən/ (No. 11 Downing Street) the official home of the British Chancellor of the Exchequer (=the chief financial minister)No. 11 |
| 随便看 |
- soldiering
- soldiering
- soldierly
- soldier of fortune
- soldier-of-fortune
- soldier on
- soldiers
- soldiery
- sold out
- soldout
- sold-out
- sole
- sole
- solecism
- solely
- solemn
- solemnise
- solemnities
- solemnity
- solemnize
- solemnize a marriage
- solemnly
- solent
- Solent, the
- soles
- 子妇,事人者也,未为父兄以前,莫令奴婢奉事,长其骄惰之性。当日使勤劳,常令卑屈,此终身之福,不然是杀之也。昏愚父母、骄奢子弟不可不知。
- 子妇孝者敬者,父母舅姑之命,勿逆勿怠。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 子妇无私货,无私畜,无私器,不敢私假,不敢私与。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 子婴进谏曰[1]:》鉴赏
- 子孙若贤,不待多富;若其不贤,则多以征怨
- 子平毕娶是什么意思
- 子弟婿居官随器自任调之,勿过其器而居人之右;子弟车马服用无令越众,则保家能治国。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 子弟生富贵家,十九多骄惰淫泆,大不长进,古人谓之豢养,言甘食美服养此血肉之躯,与犬豕等。此辈阘茸,士君子见之为羞,而彼方且志得意满,以此夸人。父兄之孽,莫大乎是。
- 子张·《论语》原文注解与鉴赏
- 子张皮带上的秘密
- 役立つ
- 役者
- 役職
- 彼
- 彼
- 彼ら
- 彼女
- 彼岸
- 彼岸桜
- 彼岸潮
|