| 单词 |
Nativity play |
| 释义 |
Related topics: ChristianityNaˈtivity ˌplay noun [countable] RRCa play telling the story of the birth of Jesus Christ, performed by children at Christmas 圣诞剧〔由儿童在圣诞节时演出的关于耶稣诞生的短剧〕 the school’s Nativity play 学校的圣诞剧Examples from the CorpusNativity play• This time he was putting his heart into playing an angel in a Nativity play at the local church.Naˈtivity ˌplay nounChineseSyllable telling a play Corpus of the story the |
| 随便看 |
- Food, dish-topic fish stick
- Food, dish-topic flapjack
- Food, dish-topic flapjack
- Food, dish-topic foie gras
- Food, dish-topic foie gras
- Food, dish-topic fondant
- Food, dish-topic fondant
- Food, dish-topic fondue
- Food, dish-topic fondue
- Food, dish-topic food
- Food, dish-topic food
- Food, dish-topic fortune cookie
- Food, dish-topic fortune cookie
- Food, dish-topic frankfurter
- Food, dish-topic frankfurter
- Food, dish-topic gammon
- Food, dish-topic gammon
- Food, dish-topic garbanzo
- Food, dish-topic garbanzo
- Food, dish-topic gelatin
- Food, dish-topic gelatin
- Food, dish-topic ghee
- Food, dish-topic ghee
- Food, dish-topic gherkin
- Food, dish-topic gherkin
- 史达祖《湘江静(暮草堆青云浸浦)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 史达祖《满江红九月二十一日出京怀古》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 史达祖《满江红书怀》翻译|原文|思想感情|赏析
- 史达祖《满江红(书怀)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 史达祖《点绛唇》翻译|原文|思想感情|赏析
- 史达祖《玉楼春赋梨花》咏梨花诗赏析
- 史达祖《玉胡蝶》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 史达祖《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》宋词赏析
- 史达祖《留春令咏梅花》咏梅花诗赏析
- 史达祖《祝英台近蔷薇》咏蔷薇诗赏析
- 伝送終結文字
- 伝送線路
- 伝送遅れ
- 伝道
- 伝達
- 伝達アドミタンス
- 伝達効率
- 伝達遅れ
- 伝達関数
- 伝達関数モデル
|