| 单词 |
name-dropping |
| 释义 |
ˈname-ˌdropping noun [uncountable] when someone mentions the name of a famous person they have met or have some connection with, in order to seem impressive to other people – used humorously or to show disapproval 拽人名〔提到见过或认识的名人以抬高自己的身价,幽默用法或含贬义〕 I didn’t want to be accused of name-dropping. 我可不想被人指责拽人名。 —name-drop verb [intransitive] —name-dropper noun [countable]ˈname-ˌdropping nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- module
- modules
- modus operandi
- modusoperandi
- modus-operandi
- modus vivendi
- modus-vivendi
- modusvivendi
- moet et chandon
- moet-et-chandon
- mogadiscio
- Mogadishu
- moggie
- moggies
- moggy
- moghul
- mogul
- moguls
- mohair
- Mohammed
- mohammed
- mohammed al fayed
- mohammed-al-fayed
- mohammed ali jinnah
- mohammed-ali-jinnah
- 《人无千日好,花无百日红。》译文与赏析
- 《人无千日好,花无百日红》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《人无善志,虽勇必伤》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无善志,虽勇必伤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无善志,虽勇必伤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无奋志,治功不兴》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无害虎心,虎有伤人意.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人无师无法而知,则必为盗;勇必为贼;云能,则必为乱;察,则必为怪;辩,则必为诞.人有师有法而知,则速通;勇,则速威;云能,则速成;察,则速尽;辩,则速论.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无常俗,政有治乱》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无常俗,政有治乱.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- ギャップシャー
- ギャップスクリュー
- ギャップピース
- ギャップレース
- ギャップ効果
- ギャップ影響
- ギャップ調整
- ギャバジン
- ギャラ
- ギャラクシー
|