随便看 |
- editorships
- edit out
- edit out something
- edit out sth
- edits
- edit something out
- edit something ↔ out
- edit sth out
- ed mcmahon
- edmcmahon
- ed-mcmahon
- ed milliband
- edmilliband
- ed-milliband
- Edmonds, Noel
- edmonds,-noel
- edmonds,noel
- Edmonton
- edmund burke
- edmund-burke
- edmundburke
- edmund cartwright
- edmundcartwright
- edmund-cartwright
- edmund spenser
- 古人勤学,有握锥投斧,照雪聚萤,锄则带经,牧则编简,亦为勤笃。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人名望相近则相得,今人名望相近则相妒。
- 古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱声
- 古人学问无遗力,少壮功夫老始成。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人学问无遗力,少壮功夫老始成。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人学问无遗力,少壮工夫老始成
- 古人慎言,每云“有余不敢尽”。今人只尽其余还不成大过,只是附会支吾,心知其非而取辩于口,不至屈人不止,则又尽有余者之罪人也。
- 古人所以恤邻里者,为其贫富可以相资,缓急可以相助。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人无无益之文章,其明道也,不得不形而为言;其发言也,不得不成而为文。所谓因文见道者也,其文之古今工拙无论。唐宋以来渐尚文章,然犹以道饰文,意虽非古而文犹可传。后世则专为文章矣,工其辞语,涣其波澜,炼其字句,怪其机轴,深其意指,而道则破碎支离,晦盲否塞矣。是道之贼也,而无识者犹以文章崇尚之,哀哉!
- 古人有什么敬称和谦称
- さらう
- さらう
- さらけ出す
- さらさら
- さらし
- さらしむら
- さらしクラフト紙
- さらしパルプ
- さらし粉
- さらし糸
|