| 单词 |
mockers |
| 释义 |
mock·ers /ˈmɒkəz $ ˈmɑːkərz/ noun put the mockers on something British English informalSPOIL to spoil an event or someone’s plans, or to bring someone bad luck 挫败某事,使某事告吹;给某人带来厄运 Without wishing to put the mockers on things, I’d like to know where the money is going to come from. 我并不是要泼冷水,只是想知道这笔钱要从哪里弄来。mock·ers nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- marchioness, the
- march of dimes
- march-of-dimes
- March of Dimes, the
- march-past
- march past
- marchpast
- march-pasts
- Marciano, Rocky
- marciano,-rocky
- marciano,rocky
- Marconi
- Marconi, Guglielmo
- marconi,-guglielmo
- marconi,guglielmo
- Marco Polo
- marcopolo
- marco-polo
- Marcos, Ferdinand
- marcos,-ferdinand
- marcos,ferdinand
- Marcos, Imelda
- marcos,-imelda
- marcos,imelda
- marcus brutus
- 《见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《见小利不动,见小患不避;小利小患,不足以辱吾技也,夫然后有以支大利大患.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《见小利则大事不成。》是什么意思|译文|出处
- 《见小利,则大事不成.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《见小利则大事不成.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《见小利,不能立大功;存私心,不能谋公事》译文
- 《见异思迁》成语意思解释与出处|例句
- 《见弹而求鸮炙。》是什么意思|译文|出处
- 《见征人分别·何逊》原文|赏析
- 《见得思义》原文与赏析
- スパット
- スパナ
- スパニエル
- スパニッシュ
- スパニッシュアメリカ
- スパニッシュケープ
- スパニッシュタンゴ
- スパニッシュダンス
- スパリン
- スパルソマイシン
|