单词 |
lose in the telling |
释义 |
请查阅lose something in the translation/telling |
随便看 |
- groans
- groat
- grocer
- groceries
- grocers
- grocer's
- grocery
- grog
- groggier
- groggiest
- groggy
- groin
- groin
- groins
- grommet
- groom
- groom
- groomed
- grooming
- grooming
- grooms
- groomsman
- groove
- grooved
- grooves
- 《故君子,其责己也重以周,其待人也轻以约.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《故君子苟无礼,虽美不食焉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安》什么意思,原诗出处,注解
- 《故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《故园亲侣如相问,愧我边尘尚未收.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《故园六咏(选二首)——写在十年浩劫中·哄小儿·流沙河》
- 《故园六咏(选二首)——芳邻·流沙河》全文与读后感赏析
- 《故园梅柳尚余春,来时勿使芳菲歇》什么意思,原诗出处,注解
- 繰り合せる
- 繰り延べる
- 繰り粉
- 繰り返し文
- 繰り返し曲げき裂
- 繰り返し曲げ試験
- 繰る
- 繰上げる
- 繰下げる
- 繰入れる
|