| 单词 |
leave sb to sb mercies |
| 释义 |
请查阅leave somebody to somebody's (tender) mercies |
| 随便看 |
- amanpour,christiane
- amanpour,-christiane
- a man's man
- a mantle of
- a mantle of darkness
- a mantle of snow
- a mantle of snow/darkness etc
- amanuensis
- a man/woman etc after my own heart
- a man/woman etc of few words
- Amarillo
- a mark of
- a mark of affection
- a mark of honour
- a mark of respect
- a mark of respect/honour/affection etc
- a marriage of convenience
- a martyred
- a martyred air
- a martyred expression
- a martyred look
- a martyred look/expression/air etc
- amass
- amassed
- amasses
- 《日月潭·邵力子》咏台湾山水名胜诗词
- 《日月潭》咏台湾山水名胜诗词
- 《日月潭》故事简介
- 《日月经天,江河行地》成语意思解释与出处|例句
- 《日月经天,江河行地.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《日月者天之文也,山川者地之文也,言语者人之文也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日月逝矣,岁不我与》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《日月逝矣,岁不我与.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日朝出而暮入,非求之也,天道自然.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日末涧增波,云生岭逾叠.》原诗出处,译文,注释
- 一貫
- 一走り
- 一足飛び
- 一路
- 一躍
- 一身
- 一身上
- 一軍
- 一転
- 一転機
|