| 单词 |
kibitz |
| 释义 |
kib·itz /ˈkɪbɪts/ verb [intransitive] American English informal 1. HELPto make unhelpful remarks while someone is doing something 〔在某人正在做某事时〕多嘴2 to talk about things that everyone already knows in a boring way 废话连篇 incessant philosophical kibitzing 有关哲学的连篇废话 —kibitzer noun [countable] the usual crowd of kibitzers 那帮平时废话连篇的人→ See Verb tableOrigin kibitz (1900-2000) Yiddish kibitsen, from German kiebitzen, from kiebitz “lapwing” (type of bird that makes a lot of noise)kib·itz verbChineseSyllable Corpus while make something doing remarks someone to unhelpful is |
| 随便看 |
- softeners
- softening
- softens
- soften sb up
- soften somebody/something ↔ up
- soften somebody up
- soften something up
- soften sth up
- soften the blow
- soften up
- soften up sb
- soften up somebody
- soften up something
- soften up sth
- softer
- softest
- soft focus
- soft-focus
- softfocus
- soft fruit
- soft-fruit
- softfruit
- soft fruits
- soft furnishings
- softfurnishings
- 《德厚而位卑者谓之过,德薄而位尊者谓之失.宁过于君子,而毋失于小人.过于君子,其为怨浅,失于小人,其为祸深.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《德国——一个冬天的童话(节选) [德国]海涅》读后感
- 《德国,一个冬天的童话》作品简析与读后感
- 《德国古典美学》
- 《德国古典美学》作品简析与读后感
- 《德,国家之基也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《德,国家之基也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《德国文学·克里斯塔·沃尔夫·分裂的天空》作者简介|内容概要|作品赏析
- 《德国文学·克里斯朵夫·海因·陌生的朋友》作者简介|内容概要|作品赏析
- 《德国文学·帕特里克·聚斯金德·香水》作者简介|内容概要|作品赏析
- 習い
- 習う
- 習わし
- 習作
- 習俗
- 習字
- 習得
- 習性
- 習慣
- 習熟
|