| 单词 |
In the Bleak Mid-Winter |
| 释义 |
In the Bleak Mid-Winter ˌIn the ˌBleak Mid-ˈWinter a carol (=a traditional religious song sung at Christmas) which is especially popular in the UKˌIn the ˌBleak Mid-ˈWinterSyllable |
| 随便看 |
- for the want of
- for (the) want of something
- for the want of something
- for the want of sth
- forthright
- forth, the
- forthwith
- forties
- fortieth
- fortification
- fortifications
- fortified
- fortified wine
- fortifiedwine
- fortified-wine
- fortified wines
- fortifies
- fortify
- fortifying
- fortissimo
- fortitude
- Fort Knox
- fort-knox
- fortknox
- Fort McHenry
- 古今诗话
- 古今诗话
- 古今诗话》简介介绍
- 古今诗话》简介介绍
- 古今谚
- 古今载籍之言,率有七种,一曰天分语,身为道铸,心是理成,自然而然,毫无所为,生知安行之圣人。二曰性分语,理所当然,职所当尽,务满分量,毙而后已,学知利行之圣人。三曰是非语,为善者为君子,为恶者为小人,以劝贤者。四曰利害语,“作善降之百祥,作不善降之百殃”,以策众人。五曰权变语,托词画策以应务。六曰威令语,五刑以防淫。七曰无奈语,五兵以禁乱。此语以外,皆乱道之谈也。学者之所务辨也。
- 古今载籍莫滥于今日,括之有九:有全书,有要书,有赘书;有经世之书,有益人之书,有无用之书;有病道之书,有杂道之书,有败俗之书。《十三经注疏》、《二十一史》,此谓全书。或撮其要领,或类其俊腴,如《四书》、《六经》集注、《通鉴》之类,此谓要书。当时务,中机宜,用之而物阜民安,功成事济,此谓经世之书。言虽近理,而掇拾陈言,不足以羽翼经史,是谓赘书。医技农卜,养生防患,劝善惩恶,是谓益人之书。无关于天下国
- 古今风谣
- 古从军行》原文、赏析、鉴赏
- 古从军行》诗词原文|题解|赏析|配图
- 無復式交換機
- 無心
- 無心研削盤
- 無念
- 無性に
- 無性生殖
- 無恥
- 無情
- 無意味
- 無意義
|