| 单词 |
inkling |
| 释义 |
ink·ling /ˈɪŋklɪŋ/ noun [countable usually singular] IDEAa slight idea about something 略知;模糊的印象 → suspicion I had an inkling that she was pregnant. 我隐约知道她怀孕了。inkling of She had absolutely no inkling of what was going on. 她根本不知道发生了什么。Examples from the Corpushad an inkling• Perhaps he also had an inkling of an altogether more thorough-going solution.• It was as though he had an inkling who it would be.• He had an inkling he was the only one who could decipher the code.• He had an inkling that Jos would have an answer for that too.• I had an inkling that he had gone to Los Angeles.• Nutty had an inkling, but couldn't believe it.• None of the players had an inkling.• I think she, too, had an inkling.Origin inkling (1500-1600) Probably from inkle “to say quietly, hint” ((1300-1400))ink·ling nounChineseSyllable about a slight idea something Corpus |
| 随便看 |
- Drugs, medicines-topic Thalidomide
- Drugs, medicines-topic Thalidomide
- Drugs, medicines-topic therapist
- Drugs, medicines-topic therapist
- Drugs, medicines-topic tincture
- Drugs, medicines-topic tincture
- Drugs, medicines-topic tonic
- Drugs, medicines-topic tonic
- Drugs, medicines-topic tranquillizer
- Drugs, medicines-topic tranquillizer
- Drugs, medicines-topic truth drug
- Drugs, medicines-topic truth drug
- Drugs, medicines-topic vaccinate
- Drugs, medicines-topic vaccinate
- Drugs, medicines-topic vaccine
- Drugs, medicines-topic vaccine
- Drugs, medicines-topic Valium
- Drugs, medicines-topic Valium
- Drugs, medicines-topic Vaseline
- Drugs, medicines-topic Vaseline
- Drugs, medicines-topic witch-hazel
- Drugs, medicines-topic witch-hazel
- drugstore
- drugstores
- druid
- 《夜愁生枕席,春意罢帘栊.》原诗出处,译文,注释
- 《夜意》明代诗赏析
- 《夜战桑乾北,秦兵半不归.朝来有乡信,犹自寄寒衣.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《夜战桑乾北,秦兵半不归.朝来有乡信,犹自寄征衣》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜投丰德寺谒海上人》原文|笺释|赏析
- 《夜投佛寺上高阁,星月掩映云瞳胧.》原诗出处,译文,注释
- 《夜播 [澳大利亚]坎贝尔》读后感
- 《夜晚不祥的鸟》作品分析
- 《夜晚,站在樱桃树下》鉴赏
- 《夜晚,当别人已经酣睡的时候·布瑞兹特里特》读后感
- 懸賞
- 懸隔
- 成
- 成し遂げる
- 成す
- 成りすます
- 成る
- 成上る
- 成下がる
- 成人
|