单词 |
as somebody/something goes |
释义 |
as somebody/something goes as somebody/something goes → as somebody/something goes at go1(14) used for comparing someone or something with the average person or thing of that typeas somebody/something goes |
随便看 |
- blow out of proportion
- blow out of the water
- blowouts
- blow over
- blowpipe
- blows
- blow sb a kiss
- blow sb away
- blow sb mind
- blow sb off
- blow sb out of the water
- blow sb socks off
- blow sb↔ away
- blow sky-high
- blow socks off
- blow/sod/bugger etc that for a lark
- blow somebody a kiss
- blow somebody off
- blow somebody out of the water
- blow somebody's mind
- blow somebody/something out of the water
- blow somebody/something ↔ off
- blow somebody's socks off
- blow something off
- blow something out of all proportion
- 圣人,百世之师也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 圣人知治国之要,故令民归心于农
- 圣人知治国之要,故令民归心於农。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 圣人终日信口开合,千言万语,随事问答,无一字不可为训。贤者深沉而思,稽留而应,平气而言,易心而语,始免于过。出此二者而恣口放言,皆狂迷醉梦语也。终日言,无一字近道,何以多为?
- 圣人绝四,不惟纤尘微障无处著脚,即万理亦无作用处,所谓顺万事而无情也。
- 圣人联天下为一身,运天下于一心。今夫四肢百骸、五脏六腑皆吾身也,痛痒之微无有不觉、无有不顾,四海之痛痒,岂帝王所可忽哉!夫一指之疔如粟,可以致人之死命,国之存亡不在耳目闻见时,闻见时则无及矣。此以利害言之耳。一身麻木若不是我,非身也。人君者,天下之人君;天下者,人君之天下。而血气不相通,心知不相及,岂天立君之意耶!
- 圣人胸中万理浑然,寂时则如悬衡鉴,感之则若决江河,未有无故自发一善念。善念之发,胸中不纯善之故也。故惟有旦昼之梏亡,然后有夜气之清明。圣人无时不夜气,是以胸中无无,故自见光景。
- 圣人能生法,不能废法而治国
- 圣人能用天下,而后天下乐为之用。圣人以心用天下,以形用心,用者,无用者也,众用之所恃以为用者也。若与天下竞智勇,角聪明,则穷矣。
- 圣人诚信无伪。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- スピリットレベル
- スピリティズム
- スピル
- スピルオーバ
- スピルリナ
- スピロヘータ
- スピロ高分子
- スピン
- スピンアウト
- スピンサリスコープ
|