| 单词 |
I Love Lucy |
| 释义 |
I Love Lucy I Love Lu·cy /ˌaɪ lʌv ˈluːsi/ (1951–57) a humorous US television programme in which Lucille ball plays the character Lucy, a silly woman who is always getting involved in funny, complicated situations. She usually asks her neighbours, Fred and Ethel, to help her so that her husband Ricky, played by Lucille Ball's husband, Desi Arnaz, does not find out what she has done. There are also two later series, TheLucy Show(1962–68) and Here's Lucy(1968–73). The programmes are still often shown on US television.I Love Lu·cySyllable |
| 随便看 |
- mope
- mope about
- mope about something
- mope about sth
- mope around
- mope around/about (something)
- mope around something
- mope around sth
- moped
- moped
- mopeds
- mopes
- moping
- mopped
- moppet
- mopping
- mops
- mop sb up
- mop somebody up
- mop something/somebody ↔ up
- mop something up
- mop sth up
- mop the floor with
- mop the floor with sb
- mop the floor with somebody
- 《字曰更生 魏舒 舒瞻》
- 《字有态度,心之畅也;心悟非心,合于妙也.借如铸铜为镜,非匠者之明;假笔诗心,非豪端之妙.必在澄心运思,至微至妙之间,神应斯彻.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《字求其训,句求其义,章求其旨.每一节,十数次涵泳思索,以求其通.又须虚心,以为之本.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《字汇》作品简析与读后感
- 《字画宛然 苏轼》
- 《字身藏颖秀劲清,问谁学之果兰亭.》原诗出处,译文,注释
- 《字通》作品简析与读后感
- 《字高二尺奇而雄,笔力直迫颜鲁公.》原诗出处,译文,注释
- 《存乎人者,莫良于眸子》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《存乎人者,莫良于眸子.眸子不能掩其恶.胸中正,则眸子瞭焉;胸中不正,则眸子眊(mao冒)焉.听其言也,观其眸子,人焉廋哉!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 乱獲
- 乱用
- 乱発
- 乱立
- 乱筆
- 乱編成
- 乱脈
- 乱行
- 乱視
- 乱視度
|