| 单词 |
house husband |
| 释义 |
Related topics: Occupations, Familyˈhouse ˌhusband noun [countable] BOSSFHOMEa husband who stays at home and does the cooking, cleaning etc 〔不外出工作〕在家操持家务的丈夫 → housewifeˈhouse ˌhusband nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- stalking
- stalking horse
- stalkinghorse
- stalking-horse
- stalking horses
- stalks
- stall
- stalled
- stallholder
- stallholders
- stalling
- stallion
- stallions
- Stallone, Sylvester
- stallone,-sylvester
- stallone,sylvester
- stalls
- stalwart
- stalwart ally
- stalwartly
- stalwarts
- stalwart supporter
- stalwart supporter/ally etc
- stamen
- stamens
- 汉代诗歌与地域文化
- 汉以来儒者一件大病痛,只是是古非今。今人见识、作为不如古人,此其大都。至于风会所宜,势极所变,礼义所起,自有今人精于古人处。二帝者,夏之古也。夏者,殷之古也。殷者,周之古也。其实制度文为三代不相祖述,而达者皆以为是。宋儒泥古,更不考古昔真伪,今世是非。只如祭祀一节,古人席地,不便于饮食,故尚簠簋笾豆,其器皆高。今祭古人用之,从其时也。子孙祭祖考只宜用祖考常用所宜,而簠簋笾豆是设,可乎?古者墓而不坟
- 汉儒杂道,宋儒隘道。宋儒自有宋儒局面,学者若入道,且休著宋儒横其胸中,只读六经、四书而体玩之,久久胸次自是不同。若看宋儒,先看濂溪、明道。
- 汉儒解诗的内容分类
- 汉光武帝
- 汉光武帝刘秀皇后郭圣通:无情岁月催人老,君恩尤在未成空
- 汉六年正月[1],封功臣.》鉴赏
- 汉兴,海内为一,开关梁[1],弛山泽之禁[2],是以富商大贾周流天下[3],交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰诸侯强族于京师[4].》鉴赏
- (汉)刘邦《大风歌》咏江苏歌风台诗词
- 汉初儒学的探索
- 命中
- 命令
- 命令キー
- 命令先取りバッファ
- 命令力ウンタ
- 命令形
- 命令文
- 命令線式
- 命令語
- 命取り
|