| 词汇 |
都合 |
| 释义 |
都合 つごう [名] 理由,情况。 例: 電車の都合でおくれた 由于电车的原因迟到了。方便,合适。 例: 彼は都合よく在宅していた 正好他在家。 [名·自他サ] 安排(时间),筹划(钱款)。 例: おかねを少しばかり都合してくれないか 能否借给我一点钱? [副] 总共,共计。 例: 卒業生は合わせて都合300人です 毕业生总共300人。
|
| 随便看 |
- 連結鎖
- 連絡
- 連絡点
- 連絡線
- 連絡船
- 連絡運転
- 連続
- 連続げた橋
- 連続フライス盤
- 連続ボール盤
- 連続ミキサ
- 連続ミル
- 連続ロール機
- 連続伸線機
- 連続体
- 連続体力学
- 連続加熱炉
- 連続圧延機
- 連続式
- 連続式ショットブラスト
- 連続式ブローチ盤
- 連続式ロール機
- 連続式仕上圧延機
- 連続流下式干燥機
- 連続聨荷
- 《一声留得满城春.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《一声而非,驷马勿追;一言而急,驷马不及.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《一声震得人方恐,回首相看已化灰.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《一声震得人方恐,回首相看已化灰.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《一声霹雳惊风雨,万顷秋田水溢塍》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中》什么意思|全诗|出处|赏析是什么意思
- 《一壶酒,一竿身,世上如侬有几人》什么意思|全诗|出处|赏析是什么意思
- 《一夕五起 曾参》是什么意思
- 《一夕信竖儿,文明永沦歇.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《一夕秋风白发生。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- dday
- d day
- DDoS
- DDS
- DDT
- de-
- de
- dea
- deacon
- deaconess
|