| 词汇 |
迎える |
| 释义 |
迎える むかえる [他下一] 迎接。 例: 客を家に迎える 把客人迎到家里。 例: 迎えるえ入れる 迎进,迎入。招聘,请来。 例: 專門家を迎える 请来专家。等待,准备,迎击。 例: 敵を迎えるえ討つ 伏击敌人。迎接(时刻、日子、季节等)的来临。 例: 春を迎える 迎来了春天。 例: 未曽有の危機を迎える 面临着前所未有的危机。 例: 死を迎える 临死。
|
| 随便看 |
- スケールブレーカー
- スケールペーパ
- スケールマーク
- スケールメリット
- スケールワックス
- スケール効果
- スケール生成
- スケール除去
- スコア
- スコアブック
- スコアボード
- スコアラー
- スコアリング
- スコアリングポジション
- スコッチ
- スコッチボイラー
- スコットセメント
- スコットソナイジング
- スコットランドヤード
- スコット炉
- スコット結線
- スコップ
- スコトスコピー
- スコトフォビン
- スコヤ
- 《因而饱食,筋脉横解,肠澼为痔.因而大饮,则气逆.因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏.凡阴阳之要,阳密乃固.两者不和,若春无秋,若冬无夏,因而和之,是谓圣度,故阳强不能密,阴气乃绝;阴平阳秘,精神乃治,阴阳离决,精气乃绝.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《因言固可以知人,轻听亦至于失人.是故听言不厌其广,广则庶几其无壅(yong拥);择之不厌其审,审则庶几其无误.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《因话录》简介|鉴赏是什么意思
- 《因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲》什么意思|全诗|出处|赏析是什么意思
- 《因陋守旧,玩故习常》成语意思解释与出处|例句是什么意思
- 《因隳画一法,且逐随时利》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《因鞋戏金莲·金瓶梅》全文与读后感赏析是什么意思
- 《因风乱蝴蝶,未落隐鹂黄.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- flashpoints
- flash something around
- flash something ↔ around
- flash sth around
- flash through brain
- flash through head
- flash through mind
- flash through sb brain
- flash through sb head
- flash through sb mind
|