词汇 |
越える |
释义 |
越える こえる [他下一] 翻过,越过。 例: 峠を越える 翻过山岭。跳过,跃过,跨过。 例: ハードルを越える 跨栏。超过,过。 例: 気温が30度を越えるえた 气温超过了三十度。 例: それはもう私の能力の限界を越えるえている 那已超过了我能力的限度。超过,胜过。 例: 兄を越える腕まえ 比哥哥强的本领。 例: 学識衆を越える 学识出众,学识超群。
|
随便看 |
- 損失係数
- 損失水頭
- 損失熱
- 損失確率推定
- 損失補償
- 損失角
- 損失関数
- 損害
- 損得
- 損料
- 損気
- 損流
- 損益
- 損益分岐点
- 損益計算
- 損耗
- 損耗率
- 搗
- 搗臼
- 搜
- 搜し当てる
- 搜す
- 搜査
- 搜索
- 搜索レーダー
- 迫不得已的释义|结构|用法|造句是什么意思
- 迫使词义,迫使组词,迫使造句是什么意思
- 迫切的意思,迫切的近义词,反义词,造句是什么意思
- 迫切词义,迫切组词,迫切造句是什么意思
- 迫在眉睫·刻不容缓是什么意思是什么意思
- 迫在眉睫的意思,迫在眉睫的近义词,反义词,造句是什么意思
- 迫在眉睫的意思,迫在眉睫造句是什么意思
- 迫害词义,迫害组词,迫害造句是什么意思
- 迫者无炎凉》原文|译文|赏析是什么意思
- 迭戈,赫拉尔多作品分析是什么意思
- buffett,-warren
- buffett,warren
- buffing
- buffoon
- buffoonery
- buffoons
- buffs
- buff up
- buff-up
- buffup
|