| 词汇 |
移る |
| 释义 |
移る うつる [自五] 变化,变迁。 例: 時代が移る 时代变了。移,迁。 例: 星の位置が移る 星星的位置移动了。 例: 家が東京に移る 家搬到东京去了。传染。 例: コレラは移る病気だ 霍乱是传染病。染上,熏上。 例: 香のかおりが着物に移るった 香味熏到了衣服上。
|
| 随便看 |
- ゾオクロレラ
- ゾノリジン
- ゾライズム
- ゾリステン
- ゾリチーム
- ゾル
- ゾルレン
- ゾンデ
- ゾンデル
- ゾンデ栄養法
- ゾンド
- ゾンネボードM
- ゾンネ菌
- ゾンビー
- ゾンメルスキー
- ゾーオトミー
- ゾーオロジー
- ゾーグレア
- ゾーニング
- ゾーン
- ゾーンオブコンタクト
- ゾーンバスシステム
- ゾーンビット
- ゾーンフォーカス
- ゾーンメルティング
- 《作诗当讲究用事之法》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗当语脉联属》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗必以巧进,以拙成》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗必先命意》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗必取材于古人》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗必须先学诗,但善学者得鱼忘筌(quan全),不善学者刻舟求剑.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《作诗必须师承必须妙悟》诗词评论技巧是什么意思
- 《作诗文必须放,放之如野马,踶(di地)跳咆嗥,不受羁绊,久之必自厌而收束矣.此时加以衔辔,其俯首乐从.且弟子将脱(蜕)换时,其文必变而不佳,此时必不可督责之,但涵养诱掖,待其自化,则文境必大进.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《作诗无古今,唯造平淡难.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《作诗无古今,惟造平淡难.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- short time
- short-time working
- short wave
- shortwave
- short-wave
- shorty
- Shoshone
- Shostakovich, Dimitri
- shostakovich,dimitri
- shostakovich,-dimitri
|