| 词汇 | 
		甘んじる | 
	
	
		| 释义 | 
		甘んじる あまんじる [自上一] 满足于,安于 例: 薄給(はっきゅう)に甘んじる 满足于薄俸。甘心,情愿,甘愿,愿意。 例: 甘んじるじて家族の犧牲になる 甘愿为家庭作出牺牲。 例: 甘んじるじて罰を受ける 情愿受罚。
  | 
	
	
		| 随便看 | 
		
	
- 斜投影鄃
 
- 斜方すい面体
 
- 斜方四面体
 
- 斜方晶系
 
- 斜板カム
 
- 斜板式ピストンポンプ
 
- 斜板式プランジャーポンプ
 
- 斜流ファン
 
- 斜線
 
- 斜視
 
- 斜角定規
 
- 斜軸式ピストンポンプ
 
- 斜辺
 
- 斜錘精紡機
 
- 斜長石
 
- 斜長石英粗面岩
 
- 斜陽
 
- 斜面
 
- 斤
 
- 斥
 
- 斥候
 
- 斥力
 
- 斬
 
- 断
 
- 断じて
 
- 《犀牛·[法国]尤奈斯库》作品提要|作品选录|赏析是什么意思
 
- 《犀牛》作品分析是什么意思
 
- 《犀牛洞》咏贵州山水名胜诗词是什么意思
 
- 《犀甲吴兵斗弓弩,蛇矛燕戟驰锋铓》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
 
- 《犬》字义,《犬》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《犬》是什么意思
 
- 《犬吠水声中,桃花带雨浓.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
 
- 《犬吠水声中,桃花带雨浓.树深时见鹿,溪午不闻钟》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
 
- 《犬吠水声中,桃花带露浓.树深时见糜,溪午不闻钟.》原诗出处,译文,注释是什么意思
 
- 《犬守夜,鸡司晨,苟不学,曷为人?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
 
- 《犬守夜鸡司晨苟不学曷为人》什么意思|注释|译文|评说是什么意思
 
- the texas rangers
 
- the-texas-rangers
 
- the text of
 
- the text of something
 
- the text of sth
 
- the tgwu
 
- the-tgwu
 
- thetgwu
 
- the thames
 
- the-thames
 
 
		 |