| 词汇 |
甘える |
| 释义 |
甘える あまえる [自下一] (孩子)撒娇 例: 子供が母親に甘える 孩子在母亲面前撒娇。承蒙。 例: 主人の好意に甘えるえて一晩泊まった 接受主人的好意,留宿了一夜。 例: お言葉に甘えるえまして·そうさせて頂きます 既然您这样说,我就不客气了。
|
| 随便看 |
- 全頭類
- 全額
- 全骨類
- 全高
- 八
- 八つ
- 八つ当り
- 八つ橋
- 八つ裂き
- 八ミリ
- 八丁
- 八乗根区域
- 八体
- 八八
- 八分儀
- 八分通り
- 八刺し
- 八十八夜
- 八千代
- 八方
- 八木アンテナ
- 八木空中線
- 八百屋
- 八百長
- 八相
- 昧者知其一不知其二,见其所见而不见其所不见,故于事鲜克有济。惟智者能柔能刚,能圆能方,能存能亡,能显能藏。举世惧且疑,而彼确然为之,卒如所料者,见先定也。是什么意思
- 昨夜新雷催好甬,蔬畦麦陇最先青是什么意思
- 昨夜紫微诏下,急唤天书使者是什么意思
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路是什么意思
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路是什么意思
- 昨天已成过去,每天都是一个新的开始是什么意思
- 昨天,象黑色的蛇是什么意思
- 昨日之岛是什么意思
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期是什么意思
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- conducted
- conducting
- conduction
- conductive
- conductivity
- conduct of
- conduct of something
- conduct of sth
- conductor
- conductors
|