| 词汇 |
求める |
| 释义 |
求める もとめる [他下一] 寻求,追求。 例: 真理を求める 寻求真理。 例: 職を求める 谋求职业。 例: 名声を求める 追求名声。要求。 例: 助けを求める 求救。 例: 譲歩を求める 请求让步。 例: 平和を求める 希望和平。买。 例: 書物を求める 买书。招致。 例: 自ら不幸を求めるようなものだ 自找倒霉。
|
| 随便看 |
- ひっかぶる
- ひっきょう
- ひっきりなし
- ひっくり返す
- ひっくり返る
- ひっくるめる
- ひっこみ思案
- ひっす
- ひっせい
- ひっそく
- ひっそり
- ひったくる
- ひっつかむ
- ひっつく
- ひっぱく
- ひつ
- ひつ
- ひつぎ
- ひづめ
- ひとえ
- ひとえに
- ひとおもいに
- ひとかたならず
- ひとかど
- ひとしお
- 《夜声》鉴赏是什么意思
- 《夜夜曲·沈约》原文|赏析是什么意思
- 《夜夜梦魂休谩语,已知前事无情处》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《夜天曈曈不见星,宫中火照西江明.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《夜如何其?夜未央,庭燎之光.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《夜学晓不休,苦吟神鬼愁.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《夜学晓未休,苦吟神鬼愁.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《夜学晓未休,苦吟鬼神愁.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- thesun
- the sunbelt
- the-sunbelt
- thesunbelt
- the sunday express
- the-sunday-express
- the sunday mirror
- the-sunday-mirror
- the sunday post
- the-sunday-post
|