| 词汇 |
散らす |
| 释义 |
散らす ちらす [他五] 分散开,撒开。 例: 花を散らす 散花。消肿。 例: 薬で肓腸炎を散らす 用药使阑尾消炎。[接在动词连用形的下面]胡乱…。 例: 言い散らす 乱说,瞎说。
|
| 随便看 |
- ぼたん
- ぼたベッド
- ぼた山
- ぼだい
- ぼちぼち
- ぼちゃぼちゃ
- ぼっき
- ぼっこう
- ぼってり
- ぼっと
- ぼっぱつ
- ぼつぼつ
- ぼや
- ぼやかす
- ぼやく
- ぼやけ
- ぼやける
- ぼやぼや
- ぼる
- ぼろ
- ぼろい
- ぼろくそ
- ぼろぼろ
- ぼろもうけ
- ぼろ付き
- 《玉合记·参成》原文与翻译、赏析是什么意思
- 《玉合记·道遘》原文与翻译、赏析是什么意思
- 《玉合记》简析|导读|概况|介绍是什么意思
- 《玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯.为善不积邪,安有不闻者乎?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《玉垒山前风雪夜,锦宫城外别离魂.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《玉堂丛语》作品简析与读后感是什么意思
- 《玉堂挂珠帘,中有婵娟子.其貌胜神仙,容华若桃李》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- be a sod
- be a solace to
- be a solace to sb
- be a solace to somebody
- be a son of a bitch
- be as pure as the driven snow
- be associated
- be associated with
- be associated with sb
- be associated with somebody
|