| 词汇 |
張り |
| 释义 |
張り はり [名] 张力,拉力。 例: たいこの皮の張りが弱い 鼓皮的张力弱。有气力。 例: 張りのある声 有气力的声音。有干头儿。 例: 張りのある仕事 有干头儿的工作。 [接尾] 弓的强度。 例: 三人張りの弓 三人上的弓。模仿。 例: ロダン張り(ばり)の彫刻 模仿罗丹的雕刻。装有。 例: ガラス張り 镶有玻璃的。 [助数] [数弓、提灯、幕等]
|
| 随便看 |
- 手心
- 手慣れる
- 手懐ける
- 手扎
- 手打
- 手打れんが
- 手打リベット締め
- 手扱い
- 手扱い時間
- 手扱説明書
- 手折る
- 手押
- 手押かんな機械
- 手押ポンチ
- 手押台車
- 手押空気ポンプ
- 手押車
- 手拍子
- 手招き
- 手持ち
- 手持ちぶさた
- 手挟む
- 手掛ける
- 手掛り
- 手探り
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路是什么意思
- 昨天已成过去,每天都是一个新的开始是什么意思
- 昨天,象黑色的蛇是什么意思
- 昨日之岛是什么意思
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期是什么意思
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲入市而闭目乎?将有所择而见乎?虽然,吾犹感心也,见可恶而恶之,见可哀而哀之,见可好而好之。虽性情之正,犹感也,感则人,无感则天。是什么意思
- 昭公二十年(晏子论和) 《春秋·左传》是什么意思
- 昭发恭帕耶纳黎萨拉努瓦第翁是什么意思
- pious hope/wish
- piously
- pious wish
- pip
- pip
- pip at the post
- pipe
- pipe cleaner
- pipecleaner
- pipe-cleaner
|