| 词汇 |
延びる |
| 释义 |
延びる のびる [自上一] 延长。 例: 寿命が延びる 寿命延长。推迟,延期。 例: 出発が延びる 出发推迟。稀释。 例: よく延びる塗料 容易稀释的颜料。
|
| 随便看 |
- 詰所
- 詰掛ける
- 詰物
- 詰物押え
- 詰物箱
- 詰物給油法
- 詰箱
- 詰箱押え
- 詰腹
- 詰込み
- 詰込みばかり
- 詰込む
- 詰込効率
- 詰込圧力
- 詰込機
- 詰道具
- 詰革
- 詰駒
- 話
- 話
- 話しかける
- 話しぶり
- 話し手
- 話し言葉
- 話し込む
- 《人为性僻耽佳句,语不惊人死不休.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《人主不可不周》原文与赏析是什么意思
- 《人主不宜有所好。有所好,则腹心肝胆皆在人矣。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- 《人主之一举也,不可不慎也.所任者得其人,则国家治,上下和,群臣亲,百姓附.所任非其人,则国家危,上下乖,群臣怨,百姓乱.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《人主之左右不必智,人主之左右不必贤》原文与赏析是什么意思
- 《人主之患,必在任人而不能用之,用之而与不知者议之也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《人主之所以离国家、失社稷者,谄谀者众也.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《人主亦有逆鳞。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- 《人主以一国目视,以一国耳听》原文与赏析是什么意思
- 《人主以二目视一国,一国以万目视人主。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- lucky enough to do
- lucky enough to do something
- lucky enough to do sth
- Lucky Jim
- lucky-jim
- luckyjim
- lucky/lazy/cheeky etc beggar
- lucky me
- lucky/unfortunate etc enough to be/do something
- lucky you
|