| 词汇 |
察する |
| 释义 |
察する さっする [他サ] 推察,推测。 例: 彼の顏を見たとたん私はすべてを察するした 一看他的脸色,我就全明白了。体谅,谅解,体察,同情。 例: 少しは私の立場も察するしてほしい 希望你多少体谅一下我的立场。 例: 御心中お察するしいたします 我谅解您的心情。
|
| 随便看 |
- すたれる
- すだく
- すだれ
- すだれ状ケーブル
- すっかり
- すっきり
- すっぱだか
- すっぱぬく
- すっぱり
- すっぽかす
- すっぽり
- すっぽん
- すてき
- すててこ
- すなわち
- すね
- すねかじり
- すねる
- すね者
- すのこ
- すばしこい
- すばぬける
- すばやい
- すばらしい
- すべ
- 人之老也,形益衰,而智益盛是什么意思
- 人之视小过也,愧怍悔恨,如犯大恶,夫然后能改。“无伤”二字,修己者之大戒也。是什么意思
- 人之进学,不在于志气进锐之时,而在于工夫有常之后是什么意思
- 人之通病》原文|译文|赏析是什么意思
- 人之饥,所以不食乌喙者,以为虽偷充腹而与死同患也。|什么意思|大意|注释|出处|译文是什么意思
- 人事就是天命。是什么意思
- 人事有代谢,往来成古今是什么意思
- 人事有代谢,往来成古今是什么意思
- 人事有代谢,往来成古今是什么意思
- 人事者,事由人生也;清心省事,岂不在人!是什么意思
- fixed term
- fixedterm
- fixer
- fixers
- fixer-upper
- fixer upper
- fixerupper
- fixes
- fixing
- fixings
|