| 词汇 |
のように |
| 释义 |
のように [惯] [接于体言下]好像,像…那样。 例: 電子が雲のように原子核のまわりをまわっている 电子像云那样围绕着原子核转。 例: 半導体は金属のように電気を通すものでもなく,絶縁体のように電気を通さないものでもありません 半导体既不是像金属那样导电的东西,也不是像绝缘体那样不导电的东西。
|
| 随便看 |
- 君
- 君主
- 君子
- 君臨
- 吟
- 吟じる
- 吟味
- 吟詠
- 否
- 否定
- 否定回路
- 否定応答
- 否定素子
- 否定論理和回路
- 否定論理積
- 否決
- 否認
- 含
- 含み
- 含み声
- 含み笑い
- 含む
- 含める
- 含ベン油
- 含有
- 《无端却被梅花恼,特地吹香破梦魂.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《无端更渡桑乾水,却望并州是故乡.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命的》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《无端风雨,未肯收尽余寒.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《无简不听.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《无纵诡随,以谨无良.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《无缘对面不相逢,有缘千里能相会.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- heavy
- heavy atmosphere
- heavy breather
- heavy-breather
- heavybreather
- heavy breathing
- heavybreathing
- heavy-breathing
- heavy clouds
- heavy cream
|