| 词汇 |
てくださいませんか |
| 释义 |
てくださいませんか [惯] [接动词连用形下](能给我们)…吗,请(给我们)…吧。 例: ご感想について話してくださいませんか 能给我们谈谈您的感想吗? 例: もう一度いらっしゃってくださいませんか 请您再来一趟好吗?
|
| 随便看 |
- フラット
- フラットケーブル
- フラットスラブ
- フラットトップコンベヤー
- フラットドリル
- フラットバー
- フラットパッケージ
- フラットフォーム
- フラッパー
- フラッパーノズル
- フラップ
- フラップ形減衰器
- フラリング
- フラワーボックス
- フラン
- フランク
- フランク角
- フランク角誤差
- フランシウム
- フランシス水車
- フランジ
- フランジへり溶接
- フランジタップ
- フランジパッキン
- フランジブラケット
- 《天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。》译文与赏析是什么意思
- 《天下非一人之天下,乃天下之天下也.同天下之利者则得天下,擅天下之利者则失天下.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《天下非一人之天下,天下之天下也》原文与赏析是什么意思
- 《天不为人之恶寒也而辍冬,地不为人之恶辽远也而辍广》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《天不为人之恶寒也辍冬.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《天不为人之恶寒也辍冬,地不为人之恶辽远也辍广,君子不为小人匈匈也辍行.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《天不为人之恶寒也,辍冬;地不为人之恶辽远也,辍广.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《天不令饱美酒 王绩》是什么意思
- 《天不变其常,地不易其则.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《天不变,道亦不变.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- newspapermen
- newspapers
- Newspapers, printing, publishing-topic
- Newspapers, printing, publishing-topic abstract
- Newspapers, printing, publishing-topic abstract
- Newspapers, printing, publishing-topic agony aunt
- Newspapers, printing, publishing-topic agony aunt
- Newspapers, printing, publishing-topic agony column
- Newspapers, printing, publishing-topic agony column
- Newspapers, printing, publishing-topic annual
|