| 词汇 |
くせに |
| 释义 |
くせに [惯] [接于用言连体形或体言+「の」下]明明…却…,尽管…却…。 例: 分っているくせに,答えない 明明知道,偏不回答。 例: たいしたこともないくせにもったいぶる 并没有什幺了不起,却偏要摆架子。
|
| 随便看 |
- 面電流
- 面面
- 面魂
- 革
- 革
- 革命
- 革新
- 靱
- 靱帯関節
- 靱性
- 靴
- 靴
- 靴下
- 鞘
- 鞭
- 韓国
- 音
- 音さ
- 音さ発振器
- 音のイナータンス
- 音のインピーダンス
- 音のキャパシタンス
- 音のリアクタンス
- 音の大きさ
- 音の強さ
- 《才人福·和笺》原文与翻译、赏析是什么意思
- 《才人福》简析|导读|概况|介绍是什么意思
- 《才以用而日生,思以引而不竭.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《才以用而日生,思以引而不竭.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《才以用而日生,思以引而不竭.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《才以用而日生,思以引而不竭。》译文与赏析是什么意思
- 《才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《才力不及,如以寸胶理黄河.》什么意思|注释|译文|评说是什么意思
- 《才华·才干》同义词与近义词是什么意思
- 《才华 才智》同义词与近义词是什么意思
- domination
- dominatrix
- domineer
- domineering
- Domingo, Placido
- domingo,-placido
- domingo,placido
- Dominica
- Dominican
- dominican
|